まるかん

まるっと韓国まるわかり

【厳選10選】どうせなら笑いながら覚えよう!パパっと読む単語集

移転しました。

スポンサーリンク

スポンサーリンク

こんにちは、まるっと韓国のまるかん(@marukan01)です 。

 

今回は!他の記事を用意していたのですが、単に気分的に楽しい記事が書きたくなったんでご紹介いたします。

 

韓国語でいつ言っても変だよなぁって感じる言葉集を集めてみましたので

 

皆さんも見ながらそう感じるか

 

ちょっと覗いてみてください。

 

laughingwoman

  

クモ

 

すみません、初っ端から。

 

ご存知あの生き物の「クモ」の事ですが

 

なんと韓国では『ゴミ』と呼びます。

 

 

 

これは酷い言い様ですね。

 

 

韓国では

 

彼らは生まれた瞬間からすでにゴミとなっています。

 

 

 

自販機

 

これは韓国語で

 

『ジャパンギ』

 

と言います。

 

この単語。

 

言う度にな〜んか

 

いちいち規模でけぇ〜

 

みたいな、感覚にさせられるんですよね。

 

地球儀 ー ちきゅうぎ

 

日本儀 ー じゃぱんぎ

 

みたいな連想が止められません。誰か止めてください。

 

 

ワニ

 

韓国では『ワニ』のことを

 

『あご』と言います。

 

ワニに対してあごあご言う

 

この感覚にはなかなか慣れませんでした。

 

まぁでもワニもよく見てみたら顎がほとんどみたいなもんか

 

 

笑顔

 

韓国では笑顔のことを『ミソ』と言います。

 

味噌って…

 

バカにしてるみたいじゃないですか。

 

味噌みたいな笑顔という

 

覚え方をしてしまったが最後。

 

なかなか味噌を塗りまくった顔の想像が頭から離れずに苦労しました。

 

写真撮るときに、

『ミソつくって〜』(笑顔作って〜)

 

 

味噌作って〜』と言われてるような気がして

 

本気で味噌作ったろかぃと思ってしまった思い出もあります。

 

 

 

1(いち)

 

数字の1のことを『ハナ』といいます。

 

これも「ひとつください」を

 

「鼻ください」みたいに

 

言われているような気がして、

「オネガイ鼻取って食べないで…」

 

この時は妙に臆病になっていた時期。

 

 

勉強

 

これを『コンブ』と言います。

 

コンブて。

 

仮に

 

「勉強しなさい!!!」

 

と母から怒鳴られたとします。

 

しかしどうでしょう?

これを韓国語に一瞬置き換えて見てください。

 

『コンブしなさい!』

 

クレヨンしんちゃんなら迷うことなくやるでしょう。

 

すごいよ‼︎マサルさんでも田中スーザンふ美子あたりがミソを作りながらやるでしょうね。

 

 

おばさん

 

おばさんのことを『イモ』と呼びます。

 

 

まじです。

 

です。

 

どう考えても、はなからバカにしてるようで

 

最も習得に苦労した単語のひとつです。

 

この覚えやすいのが逆に難点で、

 

なかなか抜けないこの中毒性には充分な注意が必要です。

 

 

きゅうり

 

野菜のきゅうりは『オイ』といいます。

 

『オィ、買ってきて』

 

と明らかな上から目線。

 

ただ単にパシリされているかのようじゃないですか。

 

 

買いものに行く気が一気に無くなる野菜。

 

 

ネギ

 

 ネギを『』といいます。

 

「ねぇ、パァ!買ってきて」

 

これも簡単に相手を怒らせる一品。

 

 

時計

 

時計は『シゲ』。

 

いうなら「シゲくん」です。

 

 

一体

 

「しげお」

なのか

 

「しげる」

なのか

 

「しげみつ」

なのか…

 

とにかく時計の性別は韓国では

であることには変わりないでしょう。

 

 

まとめ

 

いかがでしたでしょうか?

 

 

韓国には他にも予想外な読みの単語が数多く存在します。

 

テストのために必死で単語を覚えなきゃ!とか

この単語何回やっても頭に入らないんだよなぁー…とか

 

そういう時こそ頭の使い方次第でめっちゃ楽しく、

 

むしろ忘れられなくなるぐらいになります。

 

 

では、

まるかん新たな単語探しに行ってきます=33

 

 

しょうもない人に付き合ってくれてありがとね